(please scroll down for the English version in italic, below the flag) Ez volt az utolsó napunk Hollandiában. Éppen ezért reggel már nem futottunk, hanem fürgén összepakoltunk, már csak azért is, mert délre esőt jósolt a meteorológia, és nem szerettünk volna esőben pakolni. Reggeli…

(please scroll down for the English version in italic, below the flag) Ez volt A Nap, Amikor Nem Korfballoztunk. Egyáltalán. Helyette viszont... Reggel elképesztően büszkék voltunk a gyerekekre: bár szakadt az eső, mindenki ott volt fél kilenckor Kati néni reggeli foglalkozásán, ahol…

(please scroll down for the English version in italic, below the flag) A hatodik nap megint igen eseménydúsra sikeredett (mint az összes többi). Reggel ezúttal nem volt futás, mert kezdődtek a meccsek a helyi C-korosztály csapatai ellen, akik ráadásul komolyan vették a dolgot, mivel…

(please scroll down for the English version in italic, below the flag) A negyedik napra már hivatásos ébresztőink is lettek: Amina és Viki azzal nyerték meg ezt a jogot, hogy előző nap nem sikerült felkelniük a reggeli futásra. A reggeli tornát ezúttal Marci és Tomi tartották, akik…

(please scroll down for the English version in italic, below the flag) A harmadik napunk nem úgy alakult, ahogy eredetileg terveztük. Merthogy előző nap megszavaztattuk a gyerekeket, mit szeretnének: várost nézni Groningenben, vagy elmenni a tengerhez. Nos, 28:23 arányban a tenger nyert,…

(please scroll down for the English version in italic, below the flag) A klubházban Ica, Juca (az előreküldött felderítőink) vártak minket, finom sajtos tésztával. Ezután jött egy kis eligazítás, majd kezdetét vette a sátorverés. A gyerekeken látszott, hogy gyakoroltak: többnyire…

(please scroll down for the English version in italic, below the flag) Mivel Hollandiában nem sikerült mobil netet szereznünk (3 órán át küzdöttünk a Vodafone ügyfélszolgálattal, de így sem jött össze), úgy döntöttünk, hogy a mai naptól kezdve újraéljük az élményeket…

süti beállítások módosítása